Yevgeny Baratynsky
We Are Apart

Now in the wake of our separation
It seems, my life has been the twinkle of an eye;
I will no longer breathe in love, and I
Won't hear the words of love and adoration.
I`ve lost my love and everything I had;
I fell asleep.. my dreams dissolved that instant!
My happiness now seems to be so distant,
It's gone. I am confused and sad.

Translated by Alec Vagapov

Евгений Баратынский
Разлука

Расстались мы; на миг очарованьем,
На краткий миг была мне жизнь моя;
Словам любви внимать не буду я,
Не буду я дышать любви дыханьем!
Я всё имел, лишился вдруг всего;
Лишь начал сон… исчезло сновиденье!
Одно теперь унылое смущенье
Осталось мне от счастья моего.

Стихотворение Евгения Баратынского «Разлука» на английском.
(Yevgeny Baratynsky in english).