Lady’s hands were washed and serviced,
Lady’s hands were strongly stirred,
This good Lady didn’t forget, else,
A red neck that was cut here.
Poor Lady, with her fears,
Shakes in her bed like a birdie.
She didn’t sleep for hundred years —
I didn’t — for six years in order.
Леди долго руки мыла,
Леди крепко руки терла.
Эта леди не забыла
Окровавленного горла.
Леди, леди! Вы как птица
Бьетесь на бессонном ложе.
Триста лет уж вам не спится —
Мне лет шесть не спится тоже.