Vasily Lebedev-Kumach
The Holy War

Rise up, our colossal country,
rise up to the mortal combat
against the dark fascist might,
against the damned horde!

Chorus:

May the noble fury
heave like a wave —
the people's war is in full swing,
the Holy War!

Like two opposite poles,
we are hostile in everything:
we fight for light and peace,
they do — for the reign of the dark.

We'll drive back the muzzlers
of all ardent ideas,
the violators, depredators,
the tormentors of people!

No way for the black wings
to fly over our Motherland;
no way for the enemy to stomp
its spacious fields!

Let's strike a bullet in the forehead
of each rotten fascist evil one;
let's knock up a thick coffin
for the scum of the humanity!

Our colossal country rises up,
it rises up to the mortal combat
against the dark fascist might,
against the damned horde!

Chorus:

May the noble fury
heave like a wave —
the people's war is in full swing,
the Holy War!

Translated by Larissa Izergina
(Samizdat)

Василий Лебедев-Кумач
Священная война

Вставай,страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною
С проклятою ордой

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна
Идет война народная,
Священная война

Не смеют крылья черные
Над родиной летать
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать

Дадим отпор душителям
Всех праведных идей
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб

Пойдем ломить всей силою
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую
За наш Союз большой

Как два различных полюса
Во всем враждебны мы
За свет и мир мы боремся
Они за царство тьмы

Стихотворение Василия Лебедева-Кумача «Священная война» на английском.
(Vasily Lebedev-Kumach in english).