La route s’étire de la mer
Au-dessus de la rivière;
Aux monts elle fait ployer l’échine
Comme des haleurs sous leur cordage.
Sur la nuit transparente du Nord
Les monts se profilent tour à tour
Las de l’effort dont ils portent
Les stigmates sur l’épaule.
Cramponnés comme ils le peuvent
Aux poteaux télégraphiques,
Ils épongent sur les nuées
Leur front harassé.
Par-delà ravines et abîmes
Par-delà marais et forêts
S’élèvent droites les cimes
Tirant la mer jusqu’aux étoiles.
Дорога тянется от моря
Наверх по берегу реки,
И гнут хребты под нею горы,
Как под канатом – бурлаки.
Они проходят друг за другом
В прозрачных северных ночах.
Они устали от натуги,
У них мозоли на плечах.
Они цепляются руками
За телеграфные столбы
И вытирают облаками
Свои нахмуренные лбы.
Через овраги, через ямы,
Через болота и леса
Шагают горы вверх и прямо
И тащат море в небеса.
«Et avec toi, mon premier caprice, / Nous nous sommes séparés. L’est est devenu bleu. / Tu as simplement dit: "Je n’oublierai pas." / Je ne t’ai pas cru tout de suite. Les visages viennent, / Visages chers aujourd’hui, mais étranges demain. / Pourquoi sur cette page / Ai-je al...»
«Que plantons-nous / En plantant / Des forêts? / Le mât, l’espar, / Pour tenir les agrès; / Le pont, la coque / Et l’ abri du sextant / Pour naviguer / Par mer calme ou gros temps. Que plantons-nous / En plantant / Des forêts? / L’aile qui nous soulève au ciel d’un...»
«Lors d'une musique pleine de tristesses / Je vois une grève jaune, la volée / D'une voix de femme qui part sans cesse / L'élan des arbres affolés. La prime neige sous la voile grise / Du ciel parmi les champs éteints, / La voie des grues que rien n'irise / Chassées par cette neige...»
«J'ai oublié ce que c'est que l'amour / Et charmé par des clairs nocturnes, / J'ai semé des "je t'aime", des "toujours" / Cela me peine et la tête m'en tourne. Mais traqué jusqu'aux bords d'un trou / Par la crasse qui pourchasse et m'obsède / Je crierai dans le rêve comme un fou / ...»