Sophia Parnok
I forgive you almost all your sins...

To Faina Grigorievna Ranevskaya

I forgive you almost all your sins
Only two of them I can’t allow:
Poetry you whisper to yourself,
And you kiss out loud.

Sin, have fun, and blossom with the years.
Only heed my mother advice —
A kiss, my darling, isn’t for the ears,
Music, my angel, isn’t for the eyes. 

Translated by Diana Lewis Burgin

Софья Парнок
Я тебе прощаю все грехи...

Фаине Раневской

Я тебе прощаю все грехи,
Не прощаю только этих двух:
Про себя читаешь ты стихи,
А целуешь вслух.

Веселись, греши и хорошей,
Только помни мой родительский наказ
Поцелуй, мой друг, не для ушей,
Музыка, мой ангел, не для глаз.

Стихотворение Софьи Парнок «Я тебе прощаю все грехи...» на английском.
(Sophia Parnok in english).