Sophia Parnok
Every evening now I pray...

Every evening now I pray
God to let me dream of you:
I have loved you to the point
Where I can no longer love.

Every day I take a walk
Past our now deserted rooms,
Trying to arouse my memory,
But she can’t remember you…

And I stubbornly repeat
Your name again and yet again
Softly and with angry lips,
Trying to wake my love again.

Translated by Diana Lewis Burgin
(Diana Lewis Burgin`s site)

Софья Парнок
Каждый вечер я молю...

Каждый вечер я молю
Бога, чтобы ты мне снилась:
До того я долюбилась,
Что уж больше не люблю.

Каждый день себя вожу
Мимо опустелых комнат, –
Память сонную бужу,
Но она тебя не помнит...

И упрямо, вновь и вновь,
Я твое губами злыми
Тихо повторяю имя,
Чтобы пробудить любовь...

Перевод стихотворения Софьи Парнок «Каждый вечер я молю...» на английский.