Sergey Esenin
Trinity devotions. Morning cannon rite...

Trinity devotions. Morning cannon rite,
Birch-trees in the grove are filled with ringing light.

Villagers are coming after festive sleep,
In the chimes of wind the heady spring will steep.

There are bands and branches on the window panes.
I will cry with flowers over grieves and pains.

Sing, you birds, lamenting, I will sing along,
We'll consign to dust my boyhood to this song.

Trinity devotions. Morning cannon rite,
Birch-trees in the grove are filled with ringing light.

Translated by Alec Vagapov

Сергей Есенин
Троицыно утро, утренний канон...

Троицыно утро, утренний канон,
В роще по березкам белый перезвон.

Тянется деревня с праздничного сна,
В благовесте ветра хмельная весна.

На резных окошках ленты и кусты.
Я пойду к обедне плакать на цветы.

Пойте в чаще, птахи, я вам подпою,
Похороним вместе молодость мою.

Троицыно утро, утренний канон.
В роще по березкам белый перезвон.

Стихотворение Сергея Есенина «Троицыно утро, утренний канон...» на английском.
(Sergey Esenin in english).