The gold stars are sleeping,
The mirror-pond trembles,
The dawn light comes creeping
And heaven's net reddens.
The birch-tree smites sleepily,
Her silk locks free-flowing,
Green earrings are rustling.
And silver dew glowing.
Tall nettles by the fencing
Their bright pearls are flaunting
And whispering merrily:
"Good morning!"
Задремали звёзды золотые,
Задрожало зеркало затона,
Брезжит свет на заводи речные
И румянит сетку небосклона.
Улыбнулись сонные берёзки,
Растрепали шёлковые косы.
Шелестят зелёные серёжки,
И горят серебряные росы.
У плетня заросшая крапива
Обрядилась ярким перламутром
И, качаясь, шепчет шаловливо:
«С добрым утром!»
«The fog of nighttime sleep, the dusty plaque of languor, / I wash them off by gently-gold heavy sponge, / Which’s full of swollen foam soap in all over, / The fragrant thick and very charming storage. It’s lightly bluish, in the pool of milk-white water, / Which‘s slightly visible, bu...»
«Everybody chooses for oneself / A woman, a religion, and a way. / To serve for the devil or prophet — / Everyone chooses for oneself. Everybody chooses for oneself / The sword for dueling or for battle. / The word for prayer or for love — / Everyone chooses for oneself. Everybody c...»
«Among the green sea waves, that kissed Tavrida, / At dawn I saw among so charming nereida. / Hidden between the trees, I hardly dared to sigh, / Over the clear moisture of her breasts could die, / So young and white, like swan them raised, / And streams of foam from her hair squeezed. »
«There’s jasmine altar, canopy shrine, / And virgins whitely dressed in rows. / Where the reed’s incense is smoking / Before the crystal statue of the goddess, / That putting down narrow its goat's eyes. A forest, morn, heat. An emerald’s green, / That in the crystal chrysolite shin...»