Samuil Marshak
My horse and I

I'm a bold and gallant rider
With a bold and gallant steed.
On with saddle.
On with bridle,
One-two-three, and off we speed.

I never eat
Till my horse is fed.
It goes to sleep
Then I go to bed.

By day I lead my horse about.
By night I mount and gallop out.

We race along in clouds of dust —
My horse is worth its hay,
And all the lorries, trams and cars
Stop still and give us way.

Translated by Dorian Rottenberg

Самуил Маршак
Мой конь

Я сам проворен и удал,
И конь мой весь в меня.
Я сам взнуздал,
И оседлал,
И покатил коня.

Я сам поем —
И конь мой сыт.
Я спать ложусь —
И конь мой спит.

Я целый день вожу коня,
А ночью конь везет меня.

Во весь опор, взметая пыль,
Несется он вперед,
И легковой автомобиль
Дорогу нам дает.

Перевод стихотворения Самуила Маршака «Мой конь» на английский.