This night has gone beyond redemption
And it is daylight where you dream.
Today the black sun has arisen
Over Jerusalem.
Sun that is yellow is still scarier.
Goodnight, sleep tight,
Jews interred my mother's remnants
In the temple of the light
And without a divine blessing
And without a priest's sash
Judeans in a light temple
To the heaven sang her ash.
And then over my mother
Voices of Israelites rung
I awoke inside my cradle,
Shining with a blacker sun.
Эта ночь непоправима,
А у вас еще светло.
У ворот Ерусалима
Солнце черное взошло.
Солнце желтое страшнее, —
Баю-баюшки-баю, —
В светлом храме иудеи
Хоронили мать мою.
Благодати не имея
И священства лишены,
В светлом храме иудеи
Отпевали прах жены.
И над матерью звенели
Голоса израильтян.
Я проснулся в колыбели —
Черным солнцем осиян.
«A handclasp-that was all it took / To work these total transformations! / Old men are bowling hoops and, look, / Children complain of palpitations. Trains cross Sevan* from shore to shore, / At midday folk are lighting candles, / In water fish delight no more, / While I ... I love you t...»
«Wiping tears of hurt and childish sorrow, / Cotton dress you took—your best attire — / Always somepne straight from out a story, / To a world of fables you retired. Ever since, by dreams I’ve been bedevilled / That you’d left your fable-land domain, / That I had been married to a ...»
«Far from the madding crowd and mirth / A young girl lived on the edge of the earth, / Fantasy breathing sweet as the air, / Of my fantasy unaware. There she lived on the edge of the earth, / That is the story, for what it’s worth... / Just too bad that the earth is round / And has no ...»
«To N. Aseyev* Night stands guard by blown-up bridges, / Horse has lost its way in mistiness. / Dying on the damp earth lies a laddie / Who for comfort could not care less. Warm caressing weather freezes quickly / On the laddie’s parched and lifeless lips / And the gleaming stars of 191...»