«Unyielding, raged and free, / burn, fire, burn on, please... / Decembers tend to be / replaced by Januaries. / / We’ve anything at all: / smiles, joys and everything, / one common moon for all, / one summer and one spring. / / We’d live and go to grass / then, come what m...»
«I’ll take a bag, a helmet and a ration, / a jacket of protective coloration, / I’ll tramp about the streets, a barracks lodger, / it’s easy to become a real soldier. / / I will forget my daily cares and pledges, / I do not have to think of jobs and wages. / I’m playing with my...»
«La canzone del soldato americano / Prendo il cappotto, lo zaino, l'elmetto, / che sono di colore grigioverde, / marcio al passo per le strade accidentate, / com'è semplice diventare soldato, soldato! Dimentico tutte le noie di casa, / non mi serve né salario né lavoro. / Vado a spa...»
«Me pongo mi mochila y mi capote, / golpeo callecitas con mis pasos / cantando jorobado y contento: / qué simple ser soldado, soldado. Me olvido de problemas tan caseros, / no pienso ni en trabajos ni en salarios. / Sencillamente juego con las armas: / qué simple ser soldado, soldado. ...»