Nikolay Zabolotsky
Declaration Of Love

You are kissed, bewitched,
Somewhen wed to the wind in the field you are,
You"re as if chained all over and cold as steel,
You are my precious gem, you are my sweetheart.

Neither cheerful, nor disconsolate,
As if an angel who dropped from the dark night sky,
You are either my nuptial recessional
Or my crazy love"s star shining from above.

I"ll fall down before knees of yours passionately,
I"ll embrace them like crazy, in frantic love.
I shall burn you with my tears, my poetry,
You are my bitter love, you are my sweetheart.

Open your midnight face, do not torment me,
Let me enter your heavy eyes amorously,
Your black eyebrows, that gift of the Orient,
And these arms of yours, half-naked, odorous.

What is gained will retain as our mutual,
Not come true will be through as a mere fable.
So why do you cry, o my beautiful?
Or I seem to see it lost in reverie?

Translated by Andrew Alexandre Owie
(Samlib)

Николай Заболоцкий
Признание

Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!

Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумашедшая.

Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, горькую, милую.

Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжелые,
В эти черные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.

Что прибавится - не убавится,
Что не сбудется - позабудется...
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?

Стихотворение Николая Заболоцкого «Признание» на английском.
(Nikolay Zabolotsky in english).