Nikolay Nekrasov
Mother

She was filled and moved by sadness,
All the time, while her three teenagers
Jumped and played around her loudly,
Her lips whispered, she deep in thought:
“Miserable dears! why were you born?
You’ll set out on your destined way
And not manage to escape your fate!”
Don't besmirch their pleasure with woe,
Don’t cry over them, mother of sorrows!
We tell them from the earliest days:
There are ages, even entire centuries,
When nothing is preferable, more desired,
More wonderful than a blackthorn wreath...

Translated by Alex Cigale

Николай Некрасов
Мать

Она была исполнена печали,
И между тем, как шумны и резвы
Три отрока вокруг нее играли,
Ее уста задумчиво шептали:
«Несчастные! зачем родились вы?
Пойдете вы дорогою прямою
И вам судьбы своей не избежать!»
Не омрачай веселья их тоскою,
Не плачь над ними, мученица-мать!
Но говори им с молодости ранней:
Есть времена, есть целые века,
В которые нет ничего желанней,
Прекраснее — тернового венка…

Перевод стихотворения Николая Некрасова «Мать» на английский.