This country could have been paradise:
it’s a den of fire.
We've been advancing for four days,
we’ve not eaten for four days.
In this strange, bright hour
we don’t need earth’s bread:
the Lord’s Word
is better nourishment.
The blood-filled weeks
are blinding, insubstantial;
shrapnel bursts over my head,
knives fly faster than birds.
I shout, my voice wild,
“That’s brass banging on brass!”
I carry a Great Idea,
I cannot die, I cannot.
Like thunder hammering,
like angry sea-waves,
Russia’s golden heart
beats steadily in my chest.
And how sweet to dress Victory,
like a girl, in ropes of pearls,
as you follow the enemy’s
smoke-covered retreating tracks.
Та страна, что могла быть раем,
Стала логовищем огня,
Мы четвертый день наступаем,
Мы не ели четыре дня.
Но не надо яства земного
В этот страшный и светлый час,
Оттого что Господне слово
Лучше хлеба питает нас.
И залитые кровью недели
Ослепительны и легки,
Надо мною рвутся шрапнели,
Птиц быстрей взлетают клинки.
Я кричу, и мой голос дикий,
Это медь ударяет в медь,
Я, носитель мысли великой,
Не могу, не могу умереть.
Словно молоты громовые
Или воды гневных морей,
Золотое сердце России
Мерно бьется в груди моей.
И так сладко рядить Победу,
Словно девушку, в жемчуга,
Проходя по дымному следу
Отступающего врага.