Mikhail Lermontov
The Silhouette

I have your silhouette,
Its sad color is dear to me;
It hangs upon my breast,
And is as somber as the heart within.

Its eyes hold neither life nor fire,
And yet it is always close to me;
It is your shadow, but I love
Your shadow as a shadow of bliss.
https://lyricstranslate.com

Translated by unknown author

Михаил Лермонтов
Силуэт

Есть у меня твой силуэт,
Мне мил его печальный цвет;
Висит он на груди моей,
И мрачен он, как сердце в ней.

В глазах нет жизни и огня,
Зато он вечно близ меня;
Он тень твоя, но я люблю,
Как тень блаженства, тень твою.

Стихотворение Михаила Лермонтова «Силуэт» на английском.
(Mikhail Lermontov in english).