Mikhail Lermontov
The Grave Of Ossian

In my beloved Scottish highlands,
Under a curtain of cold mists,
Between the sky of storms and dry sands,
The grave of Ossian exists.
My dreaming heart flies to its stone
To breathe in native air puffs
And take from it the priceless loan —
The treasure of the second life.

Translated by Yevgeny Bonver

Михаил Лермонтов
Гроб Оссиана

Под занавесою тумана,
Под небом бурь, среди степей,
Стоит могила Оссиана
В горах Шотландии моей.
Летит к ней дух мой усыпленный
Родимым ветром подышать
И от могилы сей забвенной
Вторично жизнь свою занять!..

Перевод стихотворения Михаила Лермонтова «Гроб Оссиана» на английский.
>