Mijaíl Lérmontov
¡No ocultes! Que has llorado por el...

¡No ocultes! Que has llorado por el,
Le he querido también; ha merecido
Tus lágrimas, y si fuera mi enemigo
Entonces, le habrá querido desde entonces.

Podría ser feliz; ¡Aunque, para qué
buscar en lo antaño la felicidad!
¡No! ¡Tendría que estar feliz porque
He presenciado como lloraste por el otro!

Traducido por Kseniya Tokareva

Михаил Лермонтов
К *** (О, не скрывай! ты плакала об нем...)

О, не скрывай! ты плакала об нем —
И я его люблю; он заслужил
Твою слезу, и если б был врагом
Моим, то я б с тех пор его любил.

И я бы мог быть счастлив; но зачем
Искать условий счастия в былом!
Нет! я доволен должен быть и тем,
Что зрел, как ты жалела о другом!

Стихотворение Михаила Лермонтова «К *** (О, не скрывай! ты плакала об нем...)» на испанском.
(Mikhail Lermontov in spanish).