Michail Lermontow
Für Engel, Eden soll`s nicht sein...

Allmächt'ger Gott hat mir's gegeben,
Für Engel, Eden soll's nicht sein;
Doch warum leidend ich muss leben,
Das weiß der liebe Gott allein.

Dem Dämon gleich, des Bösen Beute,
Dem Dämon gleich, vom Stolz verzehrt,
So geh' ich sorglos unter Leute,
So fremd dem Himmel und der Erd'.

Du mögest unser Schicksal lesen,
Erinnernd es vergleichend find',
Und glaube nur mit kaltem Wesen,
Dass wir zwei hier alleine sind.

Übersetzt von Vera Jahnke
(Willkommen auf der Website von Vera Jahnke)

Михаил Лермонтов
Я не для ангелов и рая...

Я не для ангелов и рая
Всесильным богом сотворен,
Но для чего живу, страдая,
Про это больше знает он.

Как демон мой, я зла избранник,
Как демон, с гордою душой,
Я меж людей беспечный странник,
Для мира и небес чужой.

Прочти, мою с его судьбою
Воспоминанием сравни
И верь безжалостной душою,
Что мы на свете с ним одни.

Стихотворение Михаила Лермонтова «Я не для ангелов и рая...» на немецком.
(Mikhail Lermontov in german).