Michail Lermontow
Epitaph

Der Freiheit Sohn, im Herzen einfach,
Er schont für Gefühle sich nicht;
Die wahre Natur hat er mehrfach,
Kopiert, und war voll Zuversicht.

Er glaubt an das dunkle Weissagen,
Den Talisman, die Liebe wahr.
Und widernatürlichen Fragen
Bringt er seine Tage gern dar.

In ihm ruht der Schatz jeder Seele,
Aus Leidenschaft, Glück, Qual gemacht.
Er starb. Und hier ist seine Stele.
Er war nicht für Menschen gemacht.

Übersetzt von Vera Jahnke
(Willkommen auf der Website von Vera Jahnke)

Михаил Лермонтов
Эпитафия

Простосердечный сын свободы,
Для чувств он жизни не щадил;
И верные черты природы
Он часто списывать любил.

Он верил тёмным предсказаньям,
И талисманам, и любви,
И неестественным желаньям
Он отдал в жертву дни свои.

И в нём душа запас хранила
Блаженства, муки и страстей.
Он умер. Здесь его могила.
Он не был создан для людей.

Стихотворение Михаила Лермонтова «Эпитафия» на немецком.
(Mikhail Lermontov in german).