Marina Zwetajewa
An Sergei Efron. 1. Solche Stimmen werden...

1

Solche Stimmen werden,
Dass du still bist, nicht wiederholen,
Damit fragt man voraussehend.
Es gibt auch riesige Augen
Von der Farbe des Meeres.

Nun steht er vor euch:
Schaut euch an die Stirn und das Blut
Und vergleicht ihn mit euch!
Das altersschwache Blut
Aus Müdigkeit wurde blau.

Von jeder edlen Vene
Der Bläue Triumph.
Gesten des Prinzen und Löwen
Mit eines weißen Schaumes Spitze
Wiederholt sich wieder.

Eure Regiments-Dragoner,
Dekabristen und Versailles!
Ihr wisst nicht, — er ist noch so jung —
Finger fragen nach Bürsten,
Flöten und Streichern.

Übersetzt von Josef Maria Mayer

Марина Цветаева
Сергею Эфрон-Дурново. 1. Есть такие голоса...

1

Есть такие голоса,
Что смолкаешь, им не вторя,
Что предвидишь чудеса.
Есть огромные глаза
Цвета моря.

Вот он встал перед тобой:
Посмотри на лоб и брови
И сравни его с собой!
То усталость голубой,
Ветхой крови.

Торжествует синева
Каждой благородной веной.
Жест царевича и льва
Повторяют кружева
Белой пеной.

Вашего полка — драгун,
Декабристы и версальцы!
И не знаешь — так он юн —
Кисти, шпаги или струн
Просят пальцы.

____
Сергею Эфрон-Дурново. 2. Как водоросли Ваши члены...

Стихотворение Марины Цветаевой «Сергею Эфрон-Дурново. 1. Есть такие голоса...» на немецком.
(Marina Tsvetaeva in german).