Marina Tsvetaeva
My voice is dumb and all the words...

My voice is dumb and all the words,
In vain. So now, go!
I won't be in the right before
Anyone, I know.

Beautiful coward, in this battle
It's not for me to fall!
But, dear youth, I do not fight
For power in this world.

And this the noble-minded verse
Never yourself denies.
You can — because of someone else —
Not see my very eyes,

Not to grow blind upon my flame,
Nor feel the strength in me...
What demon in me you let loose
Into eternity!

But know that there will be a court,
Like arrow taking aim,
When two angelic fiery wings
Over the head will gleam.

Translated by Ilya Shambat

Марина Цветаева
Идите же! — Мой голос нем...

Идите же! — Мой голос нем
И тщетны все слова.
Я знаю, что ни перед кем
Не буду я права.

Я знаю: в этой битве пасть
Не мне, прелестный трус!
Но, милый юноша, за власть
Я в мире не борюсь.

И не оспаривает Вас
Высокородный стих.
Вы можете — из-за других —
Моих не видеть глаз,

Не слепнуть на моём огне,
Моих не чуять сил…
Какого демона во мне
Ты в вечность упустил!

Но помните, что будет суд,
Разящий, как стрела,
Когда над головой блеснут
Два пламенных крыла.

Перевод стихотворения Марины Цветаевой «Идите же! — Мой голос нем...» на английский.