Marina Zwetajewa
Wie die rechte Hand und die linke Hand...

Wie die rechte Hand und die linke Hand,
Deine Seele ist mit meiner Seele verwandt.

Wir gehören zusammen, selig und warm,
Wie rechter und linker Flügel vom Traum.

Aber kommt der Sturm und verlegt die Kluft
Zwischen rechtem und linkem Flügel vom Glück. 

Übersetzt von Ekaterina Overbeck
(overbeck.me)

Марина Цветаева
Как правая и левая рука...

Как правая и левая рука,
Твоя душа моей душе близка.

Мы смежены, блаженно и тепло,
Как правое и левое крыло.

Но вихрь встаёт — и бездна пролегла
От правого — до левого крыла!

Стихотворение Марины Цветаевой «Как правая и левая рука...» на немецком.
(Marina Tsvetaeva in german).