Marina Tzvietáeiva
À Vida

Não roubarás minha cor
Vermelha, de rio que estua.
Sou recusa: és caçador.
Persegues: eu sou a fuga.

Não dou minha alma cativa!
Colhido em pleno disparo,
Curva o pescoço o cavalo
Árabe —
E abre a veia da vida.

Haroldo de Campos

Марина Цветаева
Жизни. 1. Не возьмёшь моего румянца...

Не возьмёшь моего румянца —
Сильного — как разливы рек!
Ты охотник, но я не дамся,
Ты погоня, но я есмь бег.

Не возьмёшь мою душу живу!
Та́к, на полном скаку погонь —
Пригибающийся — и жилу
Перекусывающий конь

Аравийский.

Стихотворение Марины Цветаевой «Жизни. 1. Не возьмёшь моего румянца...» на португальском.
(Marina Tsvetaeva in portuguese).