Marina Tsvetaeva
Psyche. 1. Not an impostress — it`s my home address...

Not an impostress — it's my home address,
Nor servantess — I need no daily leaven.
I am your passion, your sabbatic rest,
Your holy seventh day, your seventh heaven.

They, on the Earth, put pennies in my hand,
And graced my neck with millstones to their liking.
My love! — I am your swallow-bird. Why can't
You recognize me? — I am Psyche!

Translated by Alexander Givental and Elysee Wilson-Egolf

Марина Цветаева
Психея. 1. Не самозванка — я пришла домой...

Не самозванка — я пришла домой,
И не служанка — мне не надо хлеба.
Я — страсть твоя, воскресный отдых твой,
Твой день седьмой, твоё седьмое небо.

Там на земле мне подавали грош
И жерновов навешали на шею.
— Возлюбленный! — Ужель не узнаёшь?
Я ласточка твоя — Психея!

Стихотворение Марины Цветаевой «Психея. 1. Не самозванка — я пришла домой...» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).