Marina Tsvetaeva
I`m just a girl. My duty...

I'm just a girl. My duty
Before the wedding altar is
Not to forget, everywhere are — wolfs
And to remember: I am — a sheep.

Dreaming about a golden castle
Shake, turn, jump
At first a doll, and later
No doll, but nearly one.

In my hand there is no sword
No singing string.
I'm just a girl — silent.
Oh, if I were only

Looking at the stars to know that
There is a star for me too,
I would smile at all eyes around me,
Not lowering my eyes!

Translated by Rolf W. F. Gross

Марина Цветаева
Только девочка

Я только девочка. Мой долг
До брачного венца
Не забывать, что всюду — волк
И помнить: я — овца.

Мечтать о замке золотом,
Качать, кружить, трясти
Сначала куклу, а потом
Не куклу, а почти.

В моей руке не быть мечу,
Не зазвенеть струне.
Я только девочка, — молчу.
Ах, если бы и мне

Взглянув на звёзды знать, что там
И мне звезда зажглась
И улыбаться всем глазам,
Не опуская глаз!

Стихотворение Марины Цветаевой «Только девочка» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).