Marina Tsvetaeva
Poems to Blok. 10. Here is he — look — tired of the foreign lands...

10

Here is he — look — tired of the foreign lands,
A chief without friends.

Here — drinks from mountain rapids with his hand —
A knight with no land.

There's all for him: knighthood, and land,
Mother, and bread.

Great's your inheritance — so rule this land,
Friend without friends!

Translated by Ilya Shambat

Марина Цветаева
Стихи к Блоку. 10. Вот он — гляди — уставший от чужбин...

10

Вот он — гляди — уставший от чужбин,
Вождь без дружин.

Вот — горстью пьёт из горной быстрины —
Князь без страны.

Там всё ему: и княжество, и рать,
И хлеб, и мать.

Красно́ твоё наследие, — владей,
Друг без друзей!

Перевод стихотворения Марины Цветаевой «Стихи к Блоку. 10. Вот он — гляди — уставший от чужбин...» на английский.