Leonid Martynov
Leaves

They
Lay
On the footpath

Then suddenly
They were possessed
And, changing their hues,
Began to dance like witches.

“Who are you?”
I yelled.
“We are leaves,
Leaves, leaves, leaves! —"
They rustled in reply,
“We were dreaming of a landscape painter,
But the hand that held the brush
Did not want to love us.
We flew away,
Flew away!”

Translated by George Reavey

Леонид Мартынов
Листья

Они
Лежали
На панели.

И вдруг
Они осатанели
И, изменив свою окраску,
Пустились в пляску, колдовские.

Я закричал:
— Вы кто такие?

— Мы — листья,
Листья, листья, листья! —
Они в ответ зашелестели, —

Мечтали мы о пейзажисте,
Но руки, что держали кисти,
Нас полюбить не захотели,
Мы улетели,
Улетели!

Стихотворение Леонида Мартынова «Листья» на английском.
(Leonid Martynov in english).