Leonid Martynov
Leaves

The leaves
Were lying
On the pavement...

When suddenly
They seemed possessed
And their autumnal colours changing
Began to dance with fiendish zest.

I cried: “Who are you?
Why the bustle?”

I heard them heave a mournful sigh.
“We’re autumn leaves’.”
They sadly rustled.

“We hoped an artist would come by
But those who came with paint and brush
Did not so much as look at us.
So off we fly,
Goodbye’..”

Translated by Peter Tempest

Леонид Мартынов
Листья

Они
Лежали
На панели.

И вдруг
Они осатанели
И, изменив свою окраску,
Пустились в пляску, колдовские.

Я закричал:
— Вы кто такие?

— Мы — листья,
Листья, листья, листья! —
Они в ответ зашелестели, —

Мечтали мы о пейзажисте,
Но руки, что держали кисти,
Нас полюбить не захотели,
Мы улетели,
Улетели!

Стихотворение Леонида Мартынова «Листья» на английском.
(Leonid Martynov in english).