Did my sad heart, that languishes,
In craving the storm, not bow
To the white, the crimson flashes?
Yet I’ve fallen in love here, now,
With pure turquoise, fathomless,
The world’s gaze of weariness.
All that constitutes azure
Has poured itself out in streams.
Beneath ripples of gold, embroidered;
All that’s free of storm-filled dreams,
With tenderness in its look, is seen
To have drenched the garden’s green.
Through that turquoise glass
The storm’s exhausted gaze,
As if from a foreign domain…
None of its harsh displays,
In sorrowful eyes, still live.
Did you love? Do you forgive?
Сердце ль не томилося
Желанием грозы,
Сквозь вспышки бело-алые?
А теперь влюбилося
В бездонность бирюзы,
В ее глаза усталые.
Все, что есть лазурного,
Излилося в лучах
На зыби златошвейные,
Все, что там безбурного
И с ласкою в очах, —
В сады зеленовейные.
В стекла бирюзовые
Одна глядит гроза
Из чуждой ей обители…
Больше не суровые,
Печальные глаза,
Любили ль вы, простите ли?..