I know nothing, I trust in nothing,
I no longer in life see its brighter side.
I approach my friend as if he were a lion
I need nothing else. I am bored and tired.
Someone knifes someone, smothers another..
Everywhere, cheating, lying and greed.
Would eyes not see and would ears not hear!
Lermontov! Werent you right — «what in world is good?»
Even thought is corrupt, even love is deceiving.
Theres no fulfilled dream. All is smoke and mirrors.
I see no joy in living, see in life no meaning.
Im feeling horror. I master fear.
Я ничего не вижу, я ни во что не верю,
Больше не вижу в жизни светлых её сторон.
Я подхожу сторожко к ближнему, точно к зверю.
мне ничего не нужно. Скучно. Я утомлён.
Кто-то кого-то режет, кто-то кого-то душит.
Всюду одна нажива, жульничество и ложь.
Ах, не смотрели б очи! Ах, не слыхали б уши!
Лермонтов, ты ль не был прав: «Чем этот мир хорош?»
Мысль, даже мысль продажна. Даже любовь корыстна.
Нет воплотимой грёзы. Все мишура, все прах.
В жизни не вижу счастья, в жизни не вижу смысла.
Я ощущаю ужас. Я постигаю страх.
«When forty rolls around / It’s too late to play with the muses / It’s too late to languish to music / To drink fiery potion / It’s time to quiet down / It’s time to raise grandchildren / It’s time to shorten your road / When forty rolls around. / / When forty rolls aroun...»
«As my days are fading, / I welcome night’s calm. / The past no longer casts a / Shadow before me — That long shadow that we, / In our tongue-tied futility / To distinguish it from other shadows, / Call our future.»
«Be silent, hide away and let / your thoughts and longings rise and set / in the deep places of your heart. / Let dreams move silently as stars, / in wonder more than you can tell. / Let them fulfil you — and be still. What heart can ever speak its mind? / How can some other understand...»
«The working day started at night. / Denunciations, papers, certificates. / Death sentences signed in a hurry. / Yawning, drinking of wine Vodka, all day, for the soldiers. / Come evening, by candlelight, / time to read out lists, herd / men and women into a dark yard, remove shoes, clo...»