Fyodor Sologub
God, who created me from sodden clay...

God, who created me from sodden clay.
Has from the earth not set me free.
All that my earth, its dales and peaks display.
As my own self, is dear to me.

When to a distant road my glances flit,
It seems to me I understand
All rolling wheels, all stones and steps on it.
As if I held them in my hand.

When I behold a sounding torrent’s course,
It seems to me that it must bring
Earth’s sap to me, and its life-giving force.
And give it to my spring.

Translated by Cecil Maurice Bowra

Фёдор Сологуб
Восставил Бог меня из влажной глины...

Восставил Бог меня из влажной глины,
Но от земли не отдалил.
Родныея мне — вершины и долины,
Как я себе, весь мир мне мил.

Когда гляжу на дальния дороги,
Мне кажется, что я на них
Все чувствую колеса, камни, ноги,
Как будто на руках моих.

Гляжу ли я на звонкие потоки, —
Мне кажется, что это мне
Земля несёт живительные соки,
Свои дары моей весне.

Стихотворение Фёдора Сологуба «Восставил Бог меня из влажной глины...» на английском.
(Fyodor Sologub in english).