Daniil Kharms
This is how hunger begins...

This is how hunger begins:
first you wake in good cheer,
then weakness begins,
and then boredom,
and then comes the losss
of the power of swift reason
and then comes calm —
and then the horror.

Translated by Robert Chandler

Даниил Хармс
Так начинается голод...

Так начинается голод:
с утра просыпаешься бодрым,
потом начинается слабость,
потом начинается скука,
потом наступает потеря
быстрого разума силы,
потом наступает спокойствие.
А потом начинается ужас.

Перевод стихотворения Даниила Хармса «Так начинается голод...» на английский.