Bulat Okudzhava
This woman! I grow mute and hazy...

This woman! I grow mute and hazy.
Because of this, see, I avert my eyes.
I don’t trust the cuckoos or the daisies,
And I don’t visit Gypsies for advice.

They’ll be preaching: do not love her,
They’ll be screeching: it is all deceit,
They will prophesy, foretell, foreshadow...
But this woman lives here on my street!

Translated by Andrey Kneller

Булат Окуджава
Эта женщина! Увижу и немею...

Эта женщина! Увижу и немею.
Потому-то, понимаешь, не гляжу.
Ни кукушкам, ни ромашкам я не верю
и к цыганкам, понимаешь, не хожу.

Напророчат: не люби ее такую,
набормочут: до рассвета заживет,
наколдуют, нагадают, накукуют...
А она на нашей улице живет!

Стихотворение Булата Окуджавы «Эта женщина! Увижу и немею...» на английском.
(Bulat Okudzhava in english).