Bulat Okudzhava
Ah, you azure globule...

Ah, you azure globule,
planet very sad.
You and I, what’s doing?
What’s it all about?
We all squelch through gore
instead of doing more...

Rivers brimmed with love
over you might flow.

Translated by George Reavey

Булат Окуджава
Ах ты, шарик голубой...

Ах ты, шарик голубой,
грустная планета,
что ж мы делаем с тобой,
для чего все это?!

Всё мы топчемся в крови,
а ведь мы могли бы...
Реки, полные любви,
по тебе текли бы.

Стихотворение Булата Окуджавы «Ах ты, шарик голубой...» на английском.
(Bulat Okudzhava in english).