Boris Pasternak
Zimska noć

Vilo na zemlju, vilo golu,
sve s kraja na kraj.
Svijeća je sjala na tom stolu,
svijeća je sjala.

Ko mušica roj kada ljeti
sav plamen pokri,
pahulje zasipahu sletiv
prozorski okvir.

Strijele i kružiće po staklu
mećava slala.
Svijeća je sjala na tom stolu,
svijeća je sjala.

Na obasjanome se stropu
sve sjene kupe,
križanja ruku, križanja nogu,
križanje sudbe.

Spadoše cipelice dvije
i podom klapne.
Po haljini se vosak lije
suzama s lampe.

Sijeda i bijela svud se slegla
ta snježna magla,
svijeća je sjala na tom stolu,
svijeća je sjala.

Na svijeću puhalo iz kuta,
i kušnja vila
dva križolika uzdignuta
anđelska krila.

Vila svu veljaču u kolu
da nije stala.
Svijeća je sjala na tom stolu.
svijeća je sjala.

 

Fikret Cacan

Борис Пастернак
Зимняя ночь

Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Как летом роем мошкара
Летит на пламя,
Слетались хлопья со двора
К оконной раме.

Метель лепила на стекле
Кружки и стрелы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На озаренный потолок
Ложились тени,
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья.

И падали два башмачка
Со стуком на пол,
И воск слезами с ночника
На платье капал.

И все терялось в снежной мгле
Седой и белой.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На свечку дуло из угла,
И жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.

Мело весь месяц в феврале,
И то и дело
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Стихотворение Бориса Пастернака «Зимняя ночь» на хорватском.
(Boris Pasternak in croatian).