Arseny Tarkovsky
The Portrait

In my home there is not a soul.
Just the portrait on the wall.

Crawling across blind eyes
There are flies,
        flies,
                flies.

And I ask her — Is it nice
Under the glass, in paradise?

Flies climb down across the face,
The old woman softly says:

— Dear, how is life at home?
Are you happy there alone?

Translated by Natasha Gotskaya

Арсений Тарковский
Портрет

Никого со мною нет.
На стене висит портрет.

По слепым глазам старухи
Ходят мухи,
        мухи,
                мухи.

Хорошо ли, — говорю, —
Под стеклом твоём в раю?

По щеке сползает муха,
Отвечает мне старуха:

— А тебе в твоём дому
Хорошо ли одному?

Стихотворение Арсения Тарковского «Портрет» на английском.
(Arseny Tarkovsky in english).