À O. M. Groudtsova.
Dans ton coeur souffle une brise légère,
Et tu voles, tu voles à tire d’ailes,
Mais l’amour sur la pellicule
Retient ton âme par la manche
Auprès de l’oubli, comme un oiseau
Vole du grain — et alors, quoi?
Il ne le laisse pas se disséminer —
Et bien qu’il soit mort, tu vis
Non pas de toutes tes forces, mais au centième seulement,
Assourdi, assoupi,
Comme si tu errais dans quelque champ,
Par-delà les limites.
Toute chose, douce, visible, vivante,
Reprend son vol,
Si l’ange de l’objectif
Prend sous son aile ton univers.
О. М. Грудцовой
В сердце дунет ветер тонкий,
И летишь, летишь стремглав,
А любовь на фотопленке
Душу держит за рукав,
У забвения, как птица,
По зерну крадет — и что ж?
Не пускает распылиться,
Хоть и умер, а живешь —
Не вовсю, а в сотой доле,
Под сурдинку и во сне,
Словно бродишь где-то в поле
В запредельной стороне.
Все, что мило, зримо, живо,
Повторяет свой полет,
Если ангел объектива
Под крыло твой мир берет.