Arseny Tarkovsky
Valya`s Willow

Before the war Valya walked along the creek,
Where a willow grew for who knows who.

Though why it lay on the creek, no one knew
Valya owned that willow.

Killed in action, Valya came back
Under his willow, in his military cloak.

Valya's willow,
Valya's willow,
Like a white boat floating on the creek.

Translated by Philip Metres and Dimitri Psurtsev

Арсений Тарковский
Иванова ива

Иван до войны проходил у ручья,
Где выросла ива неведомо чья.

Не знали, зачем на ручей налегла,
А это Иванова ива была.

В своей плащ-палатке, убитый в бою,
Иван возвратился под иву свою.

Иванова ива,
Иванова ива,
Как белая лодка, плывет по ручью.

Стихотворение Арсения Тарковского «Иванова ива» на английском.
(Arseny Tarkovsky in english).