Anna Akhmatova
You’re always enigmatic and new...

You’re always enigmatic and new,
And I am ready to serve your desire,
But the love that I’m getting from you
Is a trial by iron and fire.

You don’t allow me to smile or sing,
You’ve forbid me to pray long ago.
And I’m glad to lose everything
Just so long as you don’t let me go!

Thus I live, without singing at all.
Neither sky nor earth is for me.
From both, hell and heaven, you stole
My spirit, which used to be free.

Translated by Andrey Kneller

Анна Ахматова
Ты всегда таинственный и новый...

Ты всегда таинственный и новый.
Я тебе послушней с каждым днём,
Но любовь твоя, о друг суровый,
Испытание железом и огнём.

Запрещаешь петь и улыбаться,
А молиться запретил давно.
Только б мне с тобою не расстаться
Остальное всё равно!

Так, земле и небесам чужая,
Я живу и больше не пою,
Словно ты у ада и у рая
Отнял душу вольную мою.

Перевод стихотворения Анны Ахматовой «Ты всегда таинственный и новый...» на английский.