Anna Akhmatova
The empty skies with a transparent gloss...

The empty skies with a transparent gloss,
The structure of the prison, large and white,
The song in the Procession of the Cross
Over Volkhov, that turns blue in the light.

September’s gale strips the birches’ torsos,
Beats in the branches, hollering, irate,
This city’s still remembering its fate:
Here Martha ruled and Arakcheyev also.

Translated by Andrey Kneller

Анна Ахматова
Пустых небес прозрачное стекло...

Пустых небес прозрачное стекло,
Большой тюрьмы белесое строенье
И хода крестного торжественное пенье
Над Волховом, синеющим светло.

Сентябрьский вихрь, листы с берёзы свеяв,
Кричит и мечется среди ветвей,
А город помнит о судьбе своей:
Здесь Марфа правила и правил Аракчеев.

Стихотворение Анны Ахматовой «Пустых небес прозрачное стекло...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).