Anna Achmatowa
Nur Rauch ist Ruhm auf Erden hier...

Nur Rauch ist Ruhm auf Erden hier,
An ihn hab niemals ich gedacht.
Allen Liebhabern von mir
Habe ich das Glück gebracht.
Der eine lebt auch heute noch,
Er hat sein Liebchen gar zu gern,
Bronzen steht der Andre hoch
Über'm Platz im Schneegestöber.

Übersetzt von Eric Boerner

Анна Ахматова
Земная слава как дым...

Земная слава как дым,
Не этого я просила.
Любовникам все́м моим
Я счастие приносила.
Один и сейчас живой,
В свою подругу влюблённый,
И бронзовым стал другой
На площади оснежённой.

Стихотворение Анны Ахматовой «Земная слава как дым...» на немецком.
(Anna Akhmatova in german).