Anna Akhmatova
Black road wove ahead of me...

Black road wove ahead of me,
Drizzling rain fell,
To accompany me
Someone asked for a spell.
I agreed, but I forgot
To see him in light of day,
And then it was strange
To remember the way.
Like incense of thousand censers
Flowed the fog
And the companion bothered
The heart with a song.
Ancient gates I remember
And the end of the way —
There the man who went with me
"Forgive", did say.
He gave me a copper cross
Like my brother very own
And everywhere I hear the sound
Of the steppe song.
Here I am at home like home —
I cry and I am in rue
Answer to me, my stranger,
I am looking for you!

Translated by Ilya Shambat

Анна Ахматова
Черная вилась дорога...

Черная вилась дорога,
Дождик моросил,
Проводить меня немного
Кто-то попросил.
Согласилась, да забыла
На него взглянуть,
А потом так странно было
Вспомнить этот путь.
Плыл туман, как фимиамы
Тысячи кадил.
Спутник песенкой упрямо
Сердце бередил.
Помню древние ворота
И конец пути —
Там со мною шедший кто-то
Мне сказал: «Прости…»
Медный крестик дал мне в руки,
Словно брат родной…
И я всюду слышу звуки
Песенки степной.
Ах, я дома как не дома —
Плачу и грущу.
Отзовись, мой незнакомый,
Я тебя ищу!

Стихотворение Анны Ахматовой «Черная вилась дорога...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).