Anna Akhmatova
Parting

Evening and slanting,
Downward goes my way.
Yesterday in love still,
"Don't forget" you prayed.
Now there's only shepherds'
Cry, and glancing winds,
And the worried cedars
Stand by clear springs.

Translated by Ilya Shambat

Анна Ахматова
Разлука

Вечерний и наклонный
Передо мною путь.
Вчера ещё, влюблённый,
Молил: «Не позабудь».
А нынче только ветры
Да крики пастухов,
Взволнованные кедры
У чистых родников.

Стихотворение Анны Ахматовой «Разлука» на английском.
(Anna Akhmatova in english).