Anna Akhmatova
Our sacred craft has existed...

Our sacred craft has existed
For thousands of years....
With it, luminous even in darkness is earth.
But no poet has ever insisted,
Through laughter or tears,
That there is no wisdom, no age, no death.

Translated by Irina Zheleznova

Анна Ахматова
Наше священное ремесло...

Наше священное ремесло
Cуществует тысячи лет…
С ним и без солнца миру светло.
Но ещё ни один не сказал поэт,
Что мудрости нет, старости нет,
А может, и смерти нет.

Стихотворение Анны Ахматовой «Наше священное ремесло...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).