Anna Akhmatova
Nothing chains a heart to heart...

Nothing chains a heart to heart,
If you’d like to leave.
Many joys will life impart
On the one who’s free.

I don’t cry, complain or pout,
Mine is not a life of bliss.
Do not kiss me, all worn out, —
Death will come to kiss.

Bitter languor has been weathered
With the winter snows.
Why, o why, must you be better
Than the one I chose?

Translated by Andrey Kneller

Анна Ахматова
Сердце к сердцу не приковано...

Сердце к сердцу не приковано,
Если хочешь — уходи.
Много счастья уготовано
Тем, кто волен на пути.

Я не плачу, я не жалуюсь,
Мне счастливой не бывать.
Не целуй меня, усталую, —
Смерть придёт поцеловать.

Дни томлений острых прожиты
Вместе с белою зимой.
Отчего же, отчего же ты
Лучше, чем избранник мой?

Стихотворение Анны Ахматовой «Сердце к сердцу не приковано...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).