May the organ’s sounds burst out once more
Like the first spring thunderstorm:
Behind the shoulder of your young bride
My half-closed eyes will meet your eyes.
Farewell, my beauteous friend, be happy,
I relieve you from your sweet vow,
But do not reveal to your passionate sweetheart
My whimsical words of delirium.
For it will fill with deadly poison and decay
Your blissful and joyful alliance;
I leave you for a wondrous garden
Where the grass rustles and Muses exclaim.
Пусть голоса органа снова грянут,
Как первая весенняя гроза;
Из-за плеча твоей невесты глянут
Мои полузакрытые глаза.
Прощай, прощай, будь счастлив, друг прекрасный,
Верну тебе твой сладостный обет,
Но берегись твоей подруге страстной
Поведать мой неповторимый бред, —
Затем что он пронижет жгучим ядом
Ваш благостный, ваш радостный союз...
А я иду владеть чудесным садом,
Где шелест трав и восклицанья муз.
«Azure are the fields, where our dreaming had met. / Don't rush my memory! / Be truthful: Anew you'll touch the silver cup / Not soon with a one such as me. All's destroyed, not by our volition. And sweet / Is the sigh over lost heaven! May be! — / You're all - May's! For you is my sorr...»
«Louder is noise, as if taller than buildings, / Train is shivering for the final time, / Final time... we're riding... now my winter / Dream, say goodbye! My winter dream, good to the point of tears, / From you fortune is bearing me away. / It is thus judged! I need no dream nor burden ...»
«It is true, is it not, that our souls are not used yet to parting? / With a shimmer of glimmering wings they each other call! / Someone higher parted the arms, tenderly interwoven, / But forgot the remembering souls. Every evening, lit up by the will of a sorceress gentle. / Every evening, ...»
«Did not love, did not weep. Oh no, did not love, but regardless / I have showed in the shadows the beloved likeness to you. / In our sleep all things did not appear like love: / No cause, no clues. From the evening hall only to us nodded this image, / Only we — you and me — to it pitif...»