Anna Akhmatova
Lot`s wife

Lot's wife looked back from behind
him and became a pillar of salt.
Book of Genesis

And the righteous man followed the envoy of God,
Huge and bright, over the black mountain.
But anguish spoke loudly to his wife:
It is not too late, you can still gaze

At the red towers of your native Sodom,
At the square where you sang, at the courtyard where you spun,
At the empty windows of the tall house
Where you bore children to your beloved husband.

She glanced, and, paralyzed by deadly pain,
Her eyes no longer saw anything;
And her body became transparent salt
And her quick feet were rooted to the spot.

Who will weep for this woman?
Isn’t her death the least significant?
But my heart will never forget the one
Who gave her life for a single glance.

Translated by Judith Hemschemeyer

Анна Ахматова
Лотова жена

Жена же Лотова оглянула позади его и стала соляным столпом.
Книга Бытия

И праведник шел за посланником бога,
Огромный и светлый, по черной горе.
Но громко жене говорила тревога:
Не поздно, ты можешь еще посмотреть

На красные башни родного Содома,
На площадь, где пела, на двор, где пряла,
На окна пустые высокого дома,
Где милому мужу детей родила.

Взглянула — и, скованы смертною болью,
Глаза ее больше смотреть не могли;
И сделалось тело прозрачною солью,
И быстрые ноги к земле приросли.

Кто женщину эту оплакивать будет?
Не меньшей ли мнится она из утрат?
Лишь сердце мое никогда не забудет
Отдавшую жизнь за единственный взгляд.

Стихотворение Анны Ахматовой «Лотова жена» на английском.
(Anna Akhmatova in english).