Anna Achmatova
Riposerò tranquilla...

Riposerò tranquilla
sotto un'asse di quercia nel camposanto.
Tu, caro, la domenica andrai a visitare
la mamma, passando di corsa il fiume
e la collina
così che i grandi non ti raggiungeranno
e da lontano, piccolo perspicace,
riconoscerai la mia croce.
Lo so, caro, che poco
potrai ricordare di me:
non ti ho mai sgridato, non ti ho vezzeggiato,
non ti ho portato a fare la comunione
mai. 

Tradotto da Gene Immediato

Анна Ахматова
Буду тихо на погосте...

Буду тихо на погосте
Под доской дубовой спать,
Будешь, милый, к маме в гости
В воскресенье прибегать —
Через речку и по горке,
Так что взрослым не догнать,
Издалека, мальчик зоркий,
Будешь крест мой узнавать.
Знаю, милый, можешь мало
Обо мне припоминать:
Не бранила, не ласкала,
Не водила причащать.

Стихотворение Анны Ахматовой «Буду тихо на погосте...» на итальянском.
(Anna Akhmatova in italian).