Anna Akhmatova
I was born in the right time, in whole...

I was born in the right time, in whole,
Only this time is one that is blessed,
But great God did not let my poor soul
Live without deceit on this earth.

And therefore, it's dark in my house,
And therefore, all of my friends,
Like sad birds, in the evening aroused,
Sing of love, that was never on land.

Translated by Yevgeny Bonver
(Poetry Lovers` Page)

Анна Ахматова
Родилась я ни поздно, ни рано...

Родилась я ни поздно, ни рано
Это время блаженно дно,
Только сердцу прожить без обмана
Было Господом не дано.

Оттого и темно в светлице
Оттого и друзья мои,
Как вечерние грустные птицы,
О небывшей поют любви.

Стихотворение Анны Ахматовой «Родилась я ни поздно, ни рано...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).