Anna Akhmatova
Each and every day, I get...

Each and every day, I get
One letter, like a bride.
I’m responding to my friend,
Writing late at night:

“On my way into the dark,
I’ve stopped in white death’s den.
My dear, — don’t leave an evil mark
On another man.”

And a brilliant star gleams
Between two trees at night.
Calmly promising that dreams
Will soon be satisfied.

Translated by Andrey Kneller

Анна Ахматова
Как невеста, получаю...

Как невеста, получаю
Каждый вечер по письму,
Поздно ночью отвечаю
Другу моему:

«Я гощу у смерти белой
По дороге в тьму.
Зла, мой ласковый, не делай
В мире никому».

И стоит звезда большая
Между двух стволов,
Так спокойно обещая
Исполненье снов.

Перевод стихотворения Анны Ахматовой «Как невеста, получаю...» на английский.
>